1Σφραγ-
2[ὶ]ς σεβασ-
3[τ]ο͂ν Ζαπ-
4ρ(η)νοῦ(?) -
5ω(άννου)
Ὁ ἃγιος Διμίτριος / + Σφραγίς σεβαστο͂ν Ζαπρηνοῦ Ἰωάννου.
Saint Dèmètrios. Sceau de Jean Zaprènos (?), sébaste.
La première lettre du nom, à la troisième ligne après N, n’est pas in S gravé à l’envers comme celles de l’inscription au droit, mais de forme tout aussi inhabituelle. Le nom, Za’prati/zap’rana, viendrait du vieux slave, selon A. Delikari, hypothèse acceptée par Al. Wassiliou-Seibt. La lettre N qui termine la dignité de sébaste est probablement gravée à la place du V attendu pour le génitif de σεβαστοῦ. Ou bien doit-elle être comprise comme la marque d’un génitif pluriel (σεβαστο͂ν ?), à l’orthographe non moins fautive. La gravure des A en forme de Λ est singulière, mais de lecture assurée. Il faut toutefois noter que l’on connaît des Aprènoi, mais pas de Zaprènoi.